ICHIROYAのブログ

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!お店はこちらになります。★★★


Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.704

f:id:yumejitsugen1:20170712083822j:plain

Dear Newsletter readers,

Konnichiwa, this is Mari from boiling hot Osaka.
We are still in the middle of rainy season though.
July is the month of health check up at Ichiroya.
Ichiroya is a very generous company which offers annual medical check up to
all the employee. Every July, we go to the largest hospital of our city to get
comprehensive medical examination. It includes blood test, abdominal ultrasound,
stomach X-ray, eye exam, urin and stool test, etc. and doctor's review at the end.
Female employees get brest ultrasound and uterine cancer exam, too.
It is Ichiro and Yuka's policy that we need to be healthy to provide the best
service to our customers. Ichiroya pays for the exams and the day we take them. We
are very thankful for them.
I went to the check up. I had to finish my dinner by 7 pm on the night before the check up.
Then, it was prohibited to take any food and liquid until the end of all the test.
I was hungry and thirsty in the morning of course. I can't remember how many times
I stopped myself to drink my son's OJ, and have a bite of his bagel in the morning.
Thank god! I was able to resist all the temptation and made it to the hospital on
time with empty stomach.

At 9am, right after I checked in the hospital, I was asked to change to the sexy
outfit for check up. OK! I'm ready!

f:id:yumejitsugen1:20170712085036j:plain

 

The serises of exams went smoothly.
Then, the highlight of the exams came up, STOMACH X-RAY!
This is the last exam I had to take, and the most difficult one.
I hate it...

There are a couple of good reasons why I hate it.
1) I have to put up with burping after I take a blowing agent while I'm taking
stomach X-ray. It's hard! They make my stomach filled with air by the blowing
agent to see its inside better. If I burped, my stomach would shrink and they
couldn't take clear image of my stomach. I have to focus on not burping while I'm
on the table. Sigh...

2) I have to drink a bottle of barium(white sloppy liquid) which doesn't taste
good at all. Yack! It's not taste good because if it were taste good, my stomach
start moving. It bother them to take good images of my stomach. It is a very good
reason. However, I still don't like the taste and sloppy texture. Sigh...

3) I have to roll over on the slippy table hundreds times to make the barium
flow well in my body! You would laugh out loud if you see me doing it! I'm like a
rat in a lab! Sigh...

f:id:yumejitsugen1:20170712102212j:plain

OK, I know I have to go through this anyways. Bring it on!
I did drink up the blowing agent and barium.
The X-ray engineer ordered what to do, like "Hold the side bars tightly!", "Roll
over to your right! Faster! Faster! Even faster!", "STOP! Right there!" etc. I
know that he was trying to take the best images of my stomach. I really appreciate
his hard work. However, I thought that he is trying to make me laugh by ordering
those difficult moves and posing. He even tilted the table until my head went
lower than my feet. Then, he asked me to stay still for a while by holding bars on
the side of my body. If my grips were a little bit weaker, I could slide down from
the table and landed by my head! Thank god, I was able to hanging there, and
didn't burp! No burp so far!
Then, I tried to roll over as fast as I could. But, he asked me to do even faster!
I was like "No way! I'm doing my best! Also, I'm holding a big burp!"
There were only me and the engineer in the room. I wish you could be there and
watching us doing whole thing. It must be funny!

Anyways, I took all the exams. The result came out very well. I had no health
problem at all. That is good to know.
Finally, my annual medical check up is over! I was handed a meal coupon which I
can use at a cafeteria of the hospital. I choose a mackerel bento box for my
lunch. It was, of course, tasty after 17 hours fasting.

f:id:yumejitsugen1:20170712112750j:plain

 

I hope I will be able to hang on the X-Ray table next year, too.
Thank you for reading. See you next time!

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.703

f:id:yumejitsugen1:20170707064454j:plain

Hello everyone! Ogenki desuka?  Yoko desu.
Rice patties near my house have beautiful green rice stalks growing and they make beautiful sound when the wind blows.
Despite the loud frogs' chorus and attack by the mosquitoes, I must say I enjoy the view and sound of the rice patties outside of my kitchen window and in front of my house.
We get visit by the frogs at night, and my beagle Marin enjoys their company, but I am not sure if frogs enjoy being chased by Marin ........ hahaha
Yes, I am writing this week's newsletter....  Well, to be honest, I am running out of ideas on topics to write.
I get nervous and anxious when my turn comes closer... I tell you why...
You know, I live a pretty simple life..., there is not much to tell or share....
I do not have any interesting hobbies as most staff do here at Ichiroya...
 
For example, Junko who sits on my right is excellent at sewing.
She makes her daughter's dresses and made a parasol from a Yukata, not to mention a matching summer bag from a little remnant of it. Sugoi!
 
 
f:id:yumejitsugen1:20170709231642j:plain

Junko stuff

Ikumi who sits on my far right plays trombone and is in an orchestra! Who could imagine that! from her calm and quiet character!

 

f:id:yumejitsugen1:20170707131752j:plain

Junko and Ikumi plus shacho
 
 
Mari who sits on my right is a superb cook!! She is very health-conscious, in a good way, and she knows a lot about how to maintain a good health.
I have never seen her eating junk food for lunch. She always brings her good looking Obento box filled with greens and beans.
 (yes, my lunch sometimes comes from Seven Eleven around the corner...)
This is Mari's today's lunch.  She always bring more than she can eat... don't worry!! she has 3:30pm break to finish!!
 

f:id:yumejitsugen1:20170707130123j:plain

Mari

Most of you know Yuka, my boss,  she sits behind me and ohhh she is almighty!!!
She is an amazing mom of two beautiful daughters and a grandma!!(does not even look like a grandma!!) of three lovely grandchildren.
She also knows a lot about Kimono and oh! above all, she can put up with Ichiro's high demands!! hahahaha

f:id:yumejitsugen1:20170709233144j:plain

Jin(Yuka's grandson) had his 1st birthday today.
 
 
We have MORE staff here with unique and interesting backgrounds which I might share in my next newsletter. :)
Well, I may not impress you, but I sure am being impressed by people surround me though. HA!
Oh! by the way, have I ever mentioned that we are taking a hip hop dance lesson from KENYA sensei on every Thursday after work? 
Ichiro graciously provides this weekly lesson to keep us in good shape!
You know, maybe in my next newsletter, I maybe able to tell you that 'dancing' is something I can be proud of!! maybe!!! LOL

f:id:yumejitsugen1:20170709233430j:plain


Customers in Hawaii!!, Obon season has started and many of you are ordering Yukata! Itsumo arigato gozaimasu! We are so grateful!
I also realize that Obon dance or Obon Matsuri is being held in many countries this year.
So! why not treat yourself a new Yukata look this summer?
I know Shibori Yukata are rather expensive, but its quality and work of craftsmanship is something you can treasure for years.

www.ichiroya.com

www.ichiroya.com

www.ichiroya.com

www.ichiroya.com

Also as you may know already, we have items from Kimonottte

http://kimonotte.com/en/

(our another website of semi-order of reprint items) at Ichiroya.

 Here are the items which are available:

http://bit.ly/2t28jOh

Please feel free to ask any questions about Kimonotte items.

 **************************************************************************

f:id:yumejitsugen1:20170705204651j:plain

 
Arigato gozaimasu for reading my newsletter.
Wishing you a happy and fun summer!

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.702

Dear Ichiroya newsletter readers,
Hi! This is Nagisa writing again. Guess what? I finally did it! I saw Tom Brady with my own eyes! He is the famous quarterback for the New England Patriots. He visited Beijing, Shanghai and Tokyo as a part of the 2017 Tom Brady Asia Tour powered by Under Armour. I booked the Shinkansen ticket to Tokyo as soon as I heard the tour's announcement by Under Armour. Tom Brady came to Japan with heavy rain and storm. (Some Shinkansen lines were delayed by the bad weather, so I was nearly missed the great opportunity to see the greatest QB in person!) He held a quarterback clinic for high school and college players, and it can be seen anybody for free. I still can't believe that Tom Brady was calling audible and throwing passes in front of me! It became a really good memory that I can't forget forever. It's just between you and me, I'm a huge fan of Houston Texans actually.
By the way, I wore an Aloha shirt with tiger and bamboo pattern, which is known as a traditional Japanese motif.

f:id:yumejitsugen1:20170701225105j:plain

Of course, I enjoyed the Tokyo traveling except the clinic. Shopping, go to museum (MARVEL's exhibition was just held there), and meeting a friend who lives in Tokyo. Furthermore, I was able to go to Gotokuji, where I'd wanted to go. It's located in a residential area, and known as a birthplace of 'Maneki-Neko' (lucky cat). There are so many lucky cats dedicated in Gotokuji.

f:id:yumejitsugen1:20170701225147j:plain

f:id:yumejitsugen1:20170701225251j:plain

Lucky cat is the most familiar good luck charm for Japanese. If you come to Japan, you can easily find it at restaurants, souvenir shops, here and there. They raise their either hand or sometimes both hands, and it's popularly believed that they bring a lot of luck to us. They also have lucky items such as 'Koban' (gold coin), mallet, 'Daruma', treasures and so on. However, Gotokuji's lucky cat is simple but tasteful. There are various types of lucky cats throughout Japan.

f:id:yumejitsugen1:20170701225304j:plain

These 'Ema' (wooden votive table) are Imado Shrine's ones. There is also a popular spot because of its pair lucky cats. I visited there two years ago, too. Because they bring big love! Please imagine as you like whether the power worked on me. haha
 
*Lucky Cat Design Fukuro Obi

www.ichiroya.com


*Sleeping Cat Design Hon-Fukuro Obi

www.ichiroya.com


*Playing Cat Design Nagoya Obi

www.ichiroya.com


*Cat Design Obidome

www.ichiroya.com


www.ichiroya.com


*Beautiful Cat Design Kimono & Obi set

www.ichiroya.com

Thank you for reading till the end. To tell the truth, I can't enjoy this trip from the bottom of my heart. Because I worried about Tom Brady may appear somewhere in Tokyo. Just a kidding! Anyway, why don't you look for your favorite lucky cat? I hope you will be blessed with happiness, too!

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.701

f:id:yumejitsugen1:20170625080451j:plain

Dear Ichiroya newsletter readers,
Hello, this is Mitsue. How are you doing? Are you enjoying our News Letters? I hope you could feel our daily life in Japan, and find something through Japanese culture and tradition.
Two weeks ago, I visited Shirasagi(white heron) park in Sakai city, southern part of Osaka. It is famous for 'Hana-shobu'(Japanese iris) and about 100 kinds are planted on waterside. Hana-shobu is fully blooming from rainy season to early summer. Its beautiful shape and colors are very popular among Japanese. There are many kimonos and obis with Hana-shobu design. The Language of Flower of it is 'good news' and 'message', so it is a symbol of good fortune. 'Ayame' and 'Kakitsubata' are very similar flower to 'Hana-shobu'. The difference of them from Hana-shobu is having leaf vein. I was surprised to see so many kinds of Hana-shobu and I enjoyed the beautiful colors. I found a heron beside the stream! First, I thought it was a fake...but it flied away. Well, I felt like I'm in the world of folktales.

f:id:yumejitsugen1:20170625080654j:plain

f:id:yumejitsugen1:20170625080555j:plain


Talking about folktales, 'Tanabata' (star festival) is held on July 7th in Japan. On this day, we display bamboo grass with strips of paper and ornaments. We write wishes on the strips, because it is said that wishes come true!
'Tanabata sasa'
 

f:id:yumejitsugen1:20170625081116j:plain

gracias! | Flickr


'Tanabata' is originated from the Japanese folktale of 'Oriheme'(Vega) and the 'Hikoboshi'(Altair), who are separated by the Milky Way. When 'Hikoboshi'(Altair) met 'Oriheme'(Vega) for the first time, they were attracted each other. Then they had been in love and did not take care of their cows. So a disease had spread over them. The king got angry and separated them by the Milky Way. However, they deeply regretted themselves and the king allowed them to meet only on the night of July 7th. Oh yes! July 7th is mid rainy season in Japan, so we rarely see the wonderful reunion in the night sky.

f:id:yumejitsugen1:20170625081314j:plain


Anyway, I like enjoying tea with delicious Japanese sweets. The photo is a beautiful sweets named 'Milky way'. I have already enjoyed it in advance thinking about the Vega and Altair. It was so delicious! Thank you for reading through. Hope you have a nice day!
I"d like to introduce a fabulous piece. Please take a look!

<Houmongi with milky way design>
My favorite pieces with Japanese iris design
<Nagoya obi>

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.700

f:id:yumejitsugen1:20170617225821j:plain

Dear newsletter readers,
Hello, this is Fumie.
This is my second time to write a newsletter.
Two months has been passed since then, and I’m getting used to it little by little.
 
The start of the rainy season was announced for Osaka last week and hydrangeas and lilies in my parent's garden began blooming.
Let me show you some nice items with hydrangea.
It is the best time to wear hydrangea.
<Kimono & Yukata>




<Obi> 


 

<Haneri & Obiage> These are from Kimonotte, you can buy these from ICHIROYA.

*************************************************************************************By the way, do you know "Kendo"?
Kendo is the Japanese martial art of swordsmanship.
Points are scored by striking the opponent's head, wrist or body, or by thrusting to the neck with a bamboo sword called "Shinai".
The Kendo costume and Hakama (pleated and divided skirt made in fine stripes) are worn and "Men" towel (Japanese towel) is wrapped around the head.
The kendo implements consist of four parts: the "Men"(a face mask), the "Kote" (padded gloves to protect the wrists and forearms), the "Do" (a breast
plate), and the "Tare" (a protector for the waist and groin area). 

 

Kyoto Kendo Vereinsturnier 2011(2)

Christian Kaden | Flickr

I went to watch the Kendo tournament that only holders of high-ranking "Rokudan"(6th degree) to "Hachidan"(8th degree) can participate.
There are not so many people having the qualification.
Especially the "Hachidan" holders are few and called "Tatsujin" (master).
The tournament is held every year in May in Kyoto Budo Center located near Heian Shrine.
It is a historical and zestful building.

f:id:yumejitsugen1:20170505101740j:plain

From such reasons, it is very valuable to see their fights, so there were a lot of people in the center to see their brave figure.

f:id:yumejitsugen1:20170505104612j:plain
Mentowel that I bought as a memory

f:id:yumejitsugen1:20170611165127j:plain


It’s a cool design!
I hope that my sons practice Kendo with the Mentowels to become like them some day.
Thank you for reading through.
See you next time.

ICHIROYAニュースレター 第77号


★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★

●ICHIROYAニュースレター 第77号● 2017/6/17

サイトURL http://japan.ichiroya.com/

★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★.。:・・.。:*・★

イチロウヤの和田(由佳)です。

 きょうは、イチロウヤのお客様の、シーラ・クリフさんが書かれたキモノについての本をご紹介します。

f:id:yumejitsugen1:20170528203339j:plain

'The Social Life of Kimono': Innovation faces tradition in the fight to keep kimono relevant | The Japan Times

 

www.japantimes.co.jp

 「The Social Life of Kimono」と名づけられたこの本は イギリス出身で、たまたま日本に短期滞在で来たつもりがひょんなことからキモノに魅せられ、25年以上も日本にいるというシーラさんが今年出版書された本です。着付けの学校で2年学んだシーラさんは 今では大学教授で キモノと日本社会についての研究成果を 海外の機関誌に発表したり英国やドバイでは私物の着物コレクションの展示会、そのほか海外で友禅染のワークショップをしたり、キモノを学び広めることをライフワークとした、大変ユニークな女性です。

 

実は他のお客様から、「ジャパンタイムスにとっても面白い記事がのってるよ」と上記の記事を教えてもらい、面白そうな本がでたんだなとぼんやり思っていました。この本の作者がうちのお客様のシーラさんとは 気が付かなかったのです(うちにはシーラ・クリフと日本語で登録されていたので、この本の作者のSheilaさんとは気がついていなかったのです、ハズカシイ。そう言えば本を書くって言ったお客さんがいたっけ???もしや??ということでやっと気付いた次第です。それがこの本です ↓↓↓↓

 

 

f:id:yumejitsugen1:20170528221507j:plain

読んでビックリ!全く予想したものとちがっていたのです。

この表紙の写真から ははあ、最近の若い人の自由なキモノのスタイルについて書いた本だなーもしかして古い伝統的すぎるキモノについてのアンチテーゼみたいな本かな?などと勝手に想像していました。

 

ところがどっこい!予想は全く裏切られました。目からウロコとは・・・このことでしょう。海外の方から見た、キモノ礼讃くらいに軽く考えていた私はガツン!ウヒャア、ちょっとイチロウも見てみて、聞いてよ!と読んだ端からイチロウに話す始末でございました。

 

この本はキモノと社会の関わりについて 日本で伝統的なキモノ産業に携わる人から、海外の現在のキモノコミュニティーまで、たくさんのキーパーソンに聞き取りをして分析した、いわば「今キモノとはどんな位置にあるのか」を丁寧に取材して書かれた本です。

平安時代からのキモノの変遷(彼女のコレクションの写真もあり)や、現代の著名な友禅や織り・組紐の作家の仕事も紹介しながら、私たちの不安をよそに、やすやすと国境を超えてしまった現代のキモノ事情をダイナミックに伝えています。

 

キモノを作る人、売る人、そして着る人-そこには日本人も海外の人もどちらにも大きなムーブメントがあるのです。全部書き出したらとまらない~ですので、まずはこれ↓

f:id:yumejitsugen1:20170617113802j:plain

 日本の「KIMONO姫」というキモノをファッションとしてとらえている雑誌があるのですが、そのスタイルが大好きな海外のファンの人たちで、オンラインマガジンまでできているのです。上記がそれ!オランダをはじめヨーロッパの国々やオーストラリア、アメリカなどに住むキモノファンの人たちがクリエイティブにキモノを楽しんでいるのです。これ以外にもすでに10年以上もつづいている有名なImmortal Geisha(なんとメンバーは4千人以上)と言うキモノ好きのためのフォーラムや、日本発の「着物姿で集まって歩く」Kimono de Jack と言う催しも、まずはUKではじまり、オランダ、スペイン、アメリカ、スウェーデン・香港などなど、各地で行われています。

****************************************************************************

呉服屋さん出身ではないわたしたちが今の仕事を初めて18年・・・毎日たくさんのキモノを目にして、中には博物館級の古くて素晴らしい仕事のものにも出会うことがあり、大変な特権だと思いながらも、どこか(キモノはこれからどこへいくんだろう)という疑問がいつもありました。

キモノはこれから お茶やお花をされる人たちだけに継承されていくのかな?結婚式や卒業式で着るだけ?それともキモノの将来は「コスプレ」にあるのかな?キモノの将来像が描けないままだった私ですが。

 

さてさて私とほぼ同年代のシーラさんはというと・・・

25年以上まえからキモノの色柄の美しさに素直に興味を持ち(初めて神社の市でキモノだと思って買ったものが 実は赤い襦袢!だったそうです)先入観や、偏見なくキモノを着たり、着付けをしたり、どんどんキモノの生活にはまっていきます。

シーラさんは着物を通じて色んな人と出会ううちに新しいムーブメントがあることに気づきます。日本国内では 若い作家さんがそだち、キモノを自分のファッションとしてして、ハレのときだけではなく、普段からエンジョイ!している人たちが大勢いるのです。彼女の本の中には 日本で海外で、自分でキモノを着ることを選んで楽しんでいる人たちが大勢でてきます。

 ******************************

新しく斬新なキモノの着方は、本来のキモノらしさをなくして西洋の洋服に似てしまうのかな--そういった杞憂はシーラさんにふっとばされます。キモノの過去をみてごらんなさいーいつも変化と進化をくりかえしているじゃないですかと。

だからそんな心配はいらないんです。キモノだって時代に沿って変化してきました。

(原文です)

"Some worry that kimono loses its kimono-ness, something of it essence, as it interacts more with western fashion. But if we look back 1,200 years and about the high clogs of young guys and the wonky back seams of fashionable countiers, we realize that these worries are probably as old as fashion itself. The kimono of tomorrow will not be the kimono ofyesterday, which is a great thing because of not one wants to be a "yesterday."

 そして、今のキモノ文化をささえているのは一部の限られた人たちじゃないことを、たんす屋さんの中川氏の言葉をかりておしえてくれます。

「富士山は頂上はほんとに狭くちいさなところだが、広い広い裾野によってささえられている。この広大な裾野のせいであの高い頂上まで噴火の力が届くのです。贅を尽くした高級なきものは一部の人たちのためかもしれないけれど、それらが存在するのも、大勢の人たちが古い着物や中古や、値の張らない着物を自分たちの生活の中で自然に楽しんでいるからなんです。そうやって着物が生きていくことが、つくり手や市場を育てて着物の未来を作っているんです」

・・・とちょっとコムズカシク訳してしまいましたが、現代のファッションを見ていても 昔みたいにみんなおんなじ、その年の流行を着なくちゃ、年齢相応にねという感じがなくなってきていますね。たくさんものを持たなくても、自分らしさを出せる、そんなファッションになってきているような気がします。

 この本を見ると 気負わず自分らしく自然な感じで キモノを着てみようかなあ・・・そんな気持ちがわいてきます-と思いますがいかがでしょうか?

 

写真が素晴らしいのもこの本の魅力です。これは日本なのか?はたまた海外なのか?この人は何人なのか?キモノのある風景におどろかれることでしょう。

アマゾンで買えます!日本語訳もでればいいですが、この本(英語)がでたばかりなので・・・是非一度ごらんくださいませ。

 

The Social Life of Kimono: Japanese Fashion Past and Present (Dress, Body, Culture)

The Social Life of Kimono: Japanese Fashion Past and Present (Dress, Body, Culture)

 

 

www.amazon.com

 

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.699

 

f:id:yumejitsugen1:20161109115742j:plain

Rain, rain, go away!  Come again another day….♪
What a nice day it is!  I can’t believe that rainy season is just around the corner. Hi! This is Nanae from Ichiroya.  This is my second newsletter.
I hope you enjoyed my first one about ‘whether Mt. Fuji exists or not.’  And I was so happy to receive comments from some newsletter readers as if I’m hearing the echoes from Mt. Fuji.  I could learn the changeability of mountain weather and menace of nature this time :p

f:id:yumejitsugen1:20150408182716j:plain

I walked around wearing kimono in Kyoto in April.  I chose kimono with a flower design, green obi, green bag and pink stole.  My kimono knowledge is limited so I am not sure if it is OK or not.  What do you think?
I saw many people enjoy chatting, taking a walk and drinking beside sakura trees this year, too.  It is worth visiting Kyoto even though there are so many people, especially in spring and autumn.

f:id:yumejitsugen1:20161109121906j:plain

By the way, do you know a place called ‘’little Kyoto’’ in Tondabayashi city, where Ichiroya is? 
Of course! No one knows, because I named that place little Kyoto just now.
Whenever some of my friends visit my place, my house becomes Airbnb, and I take them to ‘little Kyoto’ in my hometown.
We, including me, call it Tondabayashi Jinaimachi.  It takes us 3 minutes to get there on foot from Ichiroya.  You might know it from our newsletter in the past.

f:id:yumejitsugen1:20170611191157j:plain

 
According to the website, in Jinai-machi Tondabayashi City, there remain old merchant’s houses that were built in the Edo period. A 400-meter road called Jonomon-suji Avenue runs through the middle of the Jinai-machi area from north to south. This old street has been selected by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as one of the Top 100 Streets in Japan.

f:id:yumejitsugen1:20170611191235j:plain

We can feel Edo era and there are not many tourists.  So we can have a relaxing time at the temple, some residences, shops, restaurant and so on.  There is a famous bakery shop, too.

f:id:yumejitsugen1:20161109120252j:plain

Photogenic!!!  This is the picture taken at Former Sugiyama Family Residence.
Only two of us were in the place this time so no one disturbed when we took photos.
The nearby ‘little Kyoto’ is sometimes better than the distant real Kyoto.
*This is entirely just my own personal opinion. :P
Here are some of my recommendations about today’s keyword ‘Kyoto’.
<kimono>
<obi>
<bolt>