読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ICHIROYAのブログ

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!お店はこちらになります。★★★


Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.650

(This is Nagisa's desk. Mei who wrote last newsletter is sitting next to Nagisa. Yes, the cute long hair girl you can see from behind is Mei. They are both very shy!) Dear Ichiroya newsletter readers, Hello! I'm Nagisa from Ichiroya. I was…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.649

Colorful Rainbows & Treasures Pattern Vintage Maru Obi http://www.ichiroya.com/item/list2/279451/ Dear Ichiroya newsletter readers, Hello! I'm Mei from Ichiroya.( Have you ever seen "description:yamamoto" in each item page? It's me! :D hi)…

短編小説12 『父の腕時計』

photo by Sippanont Samchai その部屋に入った時、私を取り囲んだのは、おびただしい時計であった。 明治時代にも遡れるかという振り子の見える掛け時計、国産なのか、ヨーロッパの生まれなのかもわからないアールヌーボー調の木製の置き時計、昭和後期のモ…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.648

photo by: DaJJHman The above brown ball is made of mud, I think you can imagine that but how about these? You will be surprised! Please take a look at this website. Today's newsletter is about this miracle ball. http://www.dorodango.com/ D…

短編小説11 『過去から来た少年』

photo by Alfredo Mendez 「豊中市浜5丁目378番地へ行ってください」 後部座席の少年は、たしかにそう言った。 半ズボンをはいた少年は小学校高学年に見える。前髪を一直線に切りそろえて、どこか昭和の香りがした。 奇妙だった。 少年を拾ったのは、高…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.646

Dear Ichiroya newsletter readers,Konnichiwa, this is Mari from Ichiroya. Those Ichiroya customers may have received email from me after you made payment. Me and my coworkers start writing Ichiroya newslatters from today on. Don't worry, Yu…

短編小説10 『閉所恐怖症』

photo by Mateusz R はじめて麗子を紹介された時、圭一はあやうくしどろもどろになるところであった。 三十才前後と思われる麗子は、それほどの美人だった。 どこにも欠点がないということではない。おそらく、鼻梁は細すぎるし、全体にやや尖った印象の顔で…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.646

Hello from Yuka from Ichiroya. ogenki desuka? How are you? We went to see Ichiro's parents today and on our way home, we decided to go to this curry restaurant for supper. It is a famous chain restaurant called Coco Ichibanya. When we say …

短編小説9 『イレギュラーバウンド』

photo by Álvaro Tajada Portalo きっちりと数えてみたら、42年振りであった。 その手紙を出版社の営業から手渡された時、山岸太一はその宛名に思い当たらず胸騒ぎがした。 が、同封された手書きの手紙を読むうち、懐かしい思いが胸いっぱいに広がった。 …

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.645

photo by koizumi Hello from Yuka. Our Golden Week holidays are over. Some lucky people had ten days off but most people had a bit less days separated by one or two work days in between, I wanted to go somewhere warmer (packing is easier) a…

短編小説8 『老紳士のひとり旅』

奇妙な雰囲気の人がいるなと気づいたのは、西表島のホテル、ニラカナイのジャングルブックカフェという施設に入った時のことであった。 そこはホテルのすぐそばまで迫っているジャングルの中に作られたオープンなカフェ空間で、鉄にビニールを張ったロッキン…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.644

ド・ローラ節子の和と寄り添う暮らし (とんぼの本) 作者: 節子クロソフスカドローラ 出版社/メーカー: 新潮社 発売日: 2008/07 メディア: 単行本 クリック: 7回 この商品を含むブログ (1件) を見る Hello from Yuka from Ichiroya. Ogenki desuka? How are y…

短編小説7  『水仙は死の香り』

ことのはじまりは、「7653」とだけ書いた謎の手紙がミラノに住む私のアパートに届いたことだ。 封筒に差出人の氏名住所はなく、宛名は手書き。スタンプは薄く、郵便局名は読めないが東京都から出されたものであることだけはわかった。便箋は和紙の縦書き…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.643

https://www.kurashi-no-techo.co.jp/shizukosan/ From this April, new NHK serial TV drama has started. This time the story is about Shizuko Ohashi, who devoted her life to publish a unique magazine for women called `Kurashi no techo' (Kurash…

短編小説6 『ムンクの帰還』

1. 涼子 ムンクが隣のミヨちゃんの二の腕を噛んだのは、桜の花びらが降る頃だった。 ムンクは盲導犬になることでお馴染みの雌のラブラドールレトリバーで、なぜあの不気味な絵の画家の名前をつけられることになったかというと、娘の藍子が、単に語感がいいか…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.642

http://www.ichiroya.com/item/list2/327961/ First of all, we all would like to thank you for your concern for the earthquake occured in Kumamoto area on Kyusyu island on last Thursday. It was a strong earthquake with 6.4magnitude. We live i…

国内版ICHIROYAニュースレター号外

こんにちは、ニュースレターでおなじみの熊谷(くまがい)です。4/9日、寺内町にて、イチロウヤの和田由佳のトークショー&和田麦の展示会が開催されました!!つきましては、イチロウ社長のブログを一ページお借りしまして、当日の様子のレポートを皆様にお…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.641

Hello from Yuka. on April 9th, there was a small event in the old town area close to our office. This is the old house the event was held:http://www5d.biglobe.ne.jp/~heritage/tanaka.html There is an event circle called `Kimono de sampo' (E…

短編小説4 『ゴンザとワニ』 ~親友のゴンザは誰かを殺さなければならない。僕らの目の前にはワニが・・・~

photo by Rein Rache 誰かを殺さなければならない、さもなければ自分が殺される、とゴンザは言った。 長い話を終えたあと、おとなしいゴンザがたまに見せて周囲を驚かせるあの殺気が、その目に宿っていたように思えた。 それはもう四十年近く昔のことだが、…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.640

Hello from Japan, this is Yuka from Ichiroya. The above photo was taken when we were invited to Kyoto for our accountant's 10th anniversary. Our accountant knew this okiya and invited her clients including us to this ozashiki at the tea ho…

短編小説3 『おせっかい』 ~息子の4回戦を見に来た亜希子は高校時代の彼に偶然出会う~

世間の耳目を集めている世界タイトルマッチ戦は、やがてアリーナを満席にするだろう。が、まだ客席はまばらで、この日のために新幹線でわざわざ東京に出てきた亜希子は、メインイベントに先立って行われる亮太の試合が始まるのを固唾を飲んで待っていた。 ひ…

短編小説2 『スギナ』 ~~リストラされた夫婦のショートストーリー~

結婚すべき男と、恋愛の対象とする男は別だ、ユウコは固く信じていた。 大学時代の友達がそれを峻別せずに次々に結婚していくのを、ユウコは危なっかしく思いながら見ていた。案の定、友達の何人かはすぐに離婚したし、結局のところあてにならない連れ合いの…

短編小説1 『ミリオン』~夢を紡ぐ人、見守る人、助ける人のそれぞれの物語~

コウタは悩んでいた。 書籍編集者として働き出して十年を過ぎていたが、夢だったミリオンセラーはいまだ出せていない。編集者としてこの世に出した本は、すでに百冊を超えた。 重版がかかったものは三割に過ぎず、『犬の生活』という犬をテーマにしたエッセ…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.639

March 11th marked the fifth anniversary of the Great East Japan Earthquake in Japan. North East area of Japan(Tohoku area) had enormous damage and more than 20,000 people lost their lives including the missing people and the death related …

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.638

Photo of Shogunzuka Seiryuden http://kyoto-hotel.link/higashiyama-lighup3/ Last weekend, Ichiro and I were in Kyoto to see the boxing match of the guy Ichiro knew through his blog. Unfortunately, he did not succeed in defending his title (…

福島のお酒が美味しかったよ!

老年期が近づくにつれ、切実に思うことがある。 一生続く「道楽」をもてたら、きっと、人生はもっと楽しく、辛い時にも耐えやすくなるに違いないということである。 まず、なにはともあれ、食道楽の人が羨ましくて仕方がない。 食べる、飲む、味わうことの好…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.637

Tama, a station master of Kishi station in Wakayama prefecture. The photo is from wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Tama_(cat) Tama is probably the most common name for cat, in Japan. The circle name tag says, `Station Master Tama'. She …

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.636

www.youtube.com The music might sound a bit melancholic but the song is to celebrate Dolls's Festival. Here is the lyrics: akari o tsukemasho bonbotin ohana o agemasyo momonohana goninbayashi no fuetaiko kyo wa tanoshii hinamatsuri (Let's …

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.635

Kimono archive www.kimono-archive.com Hello from Ichiro. Have you take a look at our Kimono Archive website? I hope you enjoy the photos of amazing kimono from everyone. Please enjoy browsing this website- you can leave comment or put `sta…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.634

We have been a seller of vintage/used kimono, and we are starting a new field of `monozukuri'(making products) by using the most advanced printer. Bringing in the printer into the room (second floor) was quite a job- using a big crane with…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.633

www.youtube.com In February, there is Setsubun--(usually it is around February 3rd, accroding to the old lunar calendar), which is the day before the beginning of spring. It is a fun tradition. We do mame-maki(scatter beans) and eat the be…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.631

www.ichiroya.com Hello from Yuka from Ichiroya. Ogenki desuka? How are you? It turned out to be the coldest day today. It snowed in Tokyo a couple of days ago and the cold wave is now here in Osaka and also other south-west area of Japan. …

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.631

Hello from Japan. We hope you are all having a nice start of 2016. It has been more than 2 weeks in this new year. We hope this newsletter finds you well. ****We are doing `price down' for some items being listed for a long time, because o…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.630

スタッフSUEです。正統派、現代物のコーデはお手の物ですが、時々`アンティーク着たい周期' もくるようで・・・ かわいい半襟入荷時に、裄をどれだけだせるか実験してくれました! Hello from Yuka from Ichiroya. Today, our staff Sue is appearing in thi…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.629

Akemashite Omedeto gozaimasu. A Happy New Year from Japan. We hope you had a nice start of this new year, the year of monkey. As we wrote in our last newsletter, ( Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.628 - ICHIROYAのブログ ) one o…

あけましておめでとうございます

遅ればせながら、新年あけましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いします。 去年は僕にとってさまざまな出来事があった年でした。 二冊の本を出版し、念願のKimono-Archiveもやっと始動しました。 会社では四人のスタッフに正社員になってもらい…

ハイパーリンクチャレンジ2015のバトンもらいました

ブログをずっとさぼっていたら、バルーニスト(風船アーティスト)でミニマリストのエリサさんから『ハイパーリンクチャレンジ2015』という企画のバトンをいただいた。 エリサさんは素敵なブロガーだし、僕の記事を紹介してくださったりもしている。 で、腰…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.628

***********************************************Our office will be closed between 12/25 (Fri) and 1/3 (Sun), Japan time, for the New Year holidays.During our holidays, no new items will be listed, and we won't be able to reply to any emails…

"Superfly" wagara 和柄の女王!

Superflyの志帆さんーー和柄を超クールコスチュームにとりいれられています。 このたび紅白やライブステージでのコスチュームににもイチロウヤの着物からデザインをとりこんでくださるかも・・・どうやら大胆な鶴のデザインがお好みのようですね。どれも最高…

ちょっとずつ元気になってきた~今考えてる8つのこと

photo by Greg Rakozy 1.「ゴールに到達することで幸せになる」ではなく、「ときどきのゴールに向かって道を歩いている、毎日の生活そのものを幸せの源とする」。2.平均寿命から考えると、余命は28年。10,220日、245,280時間。生涯現役を通す。まだまだ…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.627

Obi #314566 Kimono Flea Market Ichiroya http://www.ichiroya.com/item/list2/314566/ Hello from Yuka from Ichiroya. Seeing above these two animals, what comes in your mind? Yes, it is Junishi, 12 animals to represent the year and this year i…

出版社社長Sさんへの手紙

Sさまおはようございます。お返事遅くなり申しわけありません。早い段階で、商業出版のレベルに達していないと判断できたにもかかわらず、長い文章に最後までおつきあいいただき、ほんとうにありがとうございました。Sさんの仕事は、何を読むことに時間を使…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.626

www.kimono-archive.com We are so happy to introduce our Kimono-Archive website which is now `soft-open'. I think we have written about this project in our past newsletter around two years ago. As we see and touch so many old/vintage kimono…

Kimono-Archive(着物アーカイブ)~バーチャル着物ミュージアム~オープンしました!(1)

Kimono-Archive(着物アーカイブ)、『バーチャルKimonoミュージアム』がオープンした。 『バーチャルKimonoミュージアム』というものを考えていると、このブログに書いたのは2013年の3月30日であった。 古い着物(kimono)を、毎日のように手にして写真を撮り…

身を削る

田中翼のアンティーク着物コレクション: モダンと粋を愉しむ 作者: 田中翼 出版社/メーカー: 淡交社 発売日: 2015/11/17 メディア: 単行本 この商品を含むブログを見る アンティーク着物のファンの方なら必ず知っている田中翼さんというコレクター(で販売者…

はるか36年昔に抱いた夢の結末を待つ

夢なんて持つな、夢をもつから苦しくなるという人がいる。 20才の頃、小説家になるという夢を抱いた。 少しずつ書いた。 毎日ではなく、書ける日に少しずつ。 納得のいくものはまったく書けなかった。 2年経って就職し、3年経って結婚し、4年経って子どもが…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.625

Today, we like to introduce `new' spot where you can enjoy the magnificent view of city of Kyoto from a wonderful wooden stage. It is NOT Kiyomizu-dera. The place is called Shogun-zuka. Here is the information: www.japan-guide.com The plac…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.624

Helllo from Japan, this is Yuka from Ichiroya. Have you heard the Japanese word `KON-KATSU'? Not TONKATSU (Pork Cutlet). Kon-katsu is, in short, `marriage hunting' (it is an abbreviation of Kekkon-Katsudo). Doing Kon-katsu means individual…

いくつになっても人生はフィックスされない

自分が参加させていただいたオフ会の記事を読んでいたら、シロクマ先生(シロクマ (id:p_shirokuma))が「最年長のかたに至っては“やがて還暦"」と書かれていて、地面がひっくり返った。 たしかに僕は56歳で、「四捨五入したら60か」と思ったことはあれ…

Kimono Flea Market ICHIROYA's News Letter No.623

Hello from Yuka. Tonight, (Sunday, November 8th), we had UNAGI DONBURI for supper. Since Mugi, our second daughter got married and moved, only two of us (Ichiro and me) are at home, together with Love. I am not used to this life style yet,…